Il y a actuellement  3  dramavores sur Dramapy !!

Recherche

Présentation

  • : Dramapy, le blog d'une Dramavore
  • Dramapy, le blog d'une Dramavore
  • : Beauté Japon Drama cosmetiques Corée Cinéma / TV
  • : Dramavores, retrouvez ici les tribulations d'une dramaAddict. Tous mes coups de coeur, des photos, des musiques, des actus, de la culture et des vidéos. Uniquement sur l'Asie, Japon, Corée, Taiwan & Co.

Les + Dramapy !!

unlock_viki.jpg
mydramalist.JPG
Kbeauty.jpg
Kdrama

Ze sondage du moment

Dramapy ♥♥♥

encart-05.png

La Vidéo du Jour

1 vidéo par jour, toujours d'actualité...
FlashMob à Séoul devant le Coex avec Little Psy en Guest, ne me cherchez pas, je me cache ^^...

La boîte à question

Vous avez une question? une remarque?
Vous cherchez une OST? Des infos?
Où voir un drama? Une réponse?
Discutez, vous verrez bien!!

Les mots du jour

Coréen
Japonais
Ecouter:  
Ecouter:  

Visionnage en cours

E-Shop en test

logo_Korean_Makeup.png

Dramapy vous offre -10% avec le code Dramapy10

Partager

Vendredi 30 octobre 2009 5 30 /10 /Oct /2009 17:40

         "  Il était une fois un site communautaire génialissime qui permet à n’importe quel internaute de voir et de partager des vidéos du monde entier, et le monde entier, quelque soit leurs langues se trouve réuni autour d’une même passion, celle de voir des choses ensembles, dans la langue que l’on veut quelque soit notre nationalité, notre âge ou notre degrés d’addiction. Tous, sans exception,  nous pouvons apporter une pierre à l’édifice : traduction, segmentation, upload, commentaires, tous, nous faisons partie de la même famille de dramavore. "


       Pourtant doucement mais surement, le mal s’est insinué. Nos chères équipes de traducteurs se font voler leur travail, des gens s’approprient leurs durs labeurs et les diffusent sans vergognes sur d’autres sites sans même prononcer « Viikii ».  D’autre, bien pire osent vendre des DVD avec de gentils « fansub gratuit »… Mais où va-t-on ?

            Bien plus grave encore, aujourd’hui, la maladie du copyright fait des émules.

Les traducteurs de Viikii souhaitent un illusoire droit de reconnaissance et un respect de leur travail. Mais dans le monde merveilleux du copyright d’autre aux buts fortement lucratifs sévissent. Si d’un coté le vol de sous-titres est grave, ne plus avoir accès aux vidéos l’est encore plus.


La petite histoire des sous-titres est la suivante :

        La grande équipe de traducteurs Viikii (YB) se bat corps et âme pour diffuser pour nous internautes assoiffés, notre drama sous-titré préféré le plus tôt possible. Au même moment, quelques heures en suivant, une personne diffuse sur Youtube une vidéo qu’elle affirme avoir subbée toute seule comme une grande (avec une petite aide d’amis). Pourtant le doute s’installe : similarités de sous-titre, gros/énorme logo Viikii sur la vidéo et surtout comment une personne seule peut être aussi rapide que toute une équipe de subbeur ? Tel est la question qui fait débat pendant un certain temps. Le seul moyen d’y voir plus clair est d’éclaircir la vérité.

       Le front de Viikii, en guerre face au plagiat et la mauvaise foi prend les armes. 24 Heures. Comme la série du même nom, le suspense et l’attente fébrile est en marche. Notre géniale équipe attaque à l’arme lourde, 1500 internautes minimum, affamés et pressés attendent le verdict pour enfin respirer. L’équipe Viikii donne un ultimatum de 24h pour confondre la personne accusée afin qu’elle prouve ses affirmations et sa capacité à subber aussi vite un épisode.

Mais rien, rien que du vent. Une seule et unique personne vient de gâcher le bonheur de milliers d’autre. C’est grave. Et bien que la bataille entreprise soit dérisoire cela a le mérite de prouver une chose, la guerre est loin d’être finis parce que sur le web des armes existent et elles s’appellent le temps.


L’autre histoire est encore plus grave :

Et si dans le monde merveilleux de Viikii les subbeurs travaillaient en paix mais que les vidéos disparaissaient ? C’est ce qui vient de se passer avec le blockbuster IRIS. Sommée par la production de ne plus diffuser de vidéos soumises à copyright, Viikii supprime les liens.

Qu’adviendra t’il du reste des diffusions ? Mais où va-t-on ? Comment voulez vous que moi internaute au fin fond du Béarn je puisse voir un drama subbé ? Comme s’il y avait un vendeur de DVD de drama dans le coin. C’est bien de dire au gens de regarder la télé plutôt que de pirater mais comment regarder sans sous-titre et surtout à l’autre bout du monde !!


Bref, je redoute le jour où il y aura plus de « broken link » que de vidéos sur Viikii.

Je soutiens les traducteurs pour leur combat et il ne fera plus aucun doute que se sont les meilleurs !! Aja aja Fighting !!

Ceci dit un gros malaise s’installe et je vous conseille fortement, de regardez vos dramas dés leur diffusion si vous ne voulez pas avoir de surprise.


Les fichiers RAW c’est beau mais on y comprend rien, avis aux bons entendeurs…  Salut....

 

=> Des problémes avec Viikii, besoin d'explications? Lisez la suite...

Par Madoupy - Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires
Retour à l'accueil
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés